Lagu terbaru dari The Chainsmokers feat Bebe Rexha berjudul Call You Mine telah rilis di album yang berjudul World War Joy. Lirik lagu dan terjemahan lagu Call You Mine ke bahasa Indonesia dapat kau temukan di sini di lirikwesternindo. Lagu ini yakni single ke-empat dari kerja sama duo di album World War Joy. Sebelumnya baca juga Terjemahan Lirik Lagu Let It Go - James Bay.
Lagu ini penuh menampilkan vokal Bebe Rexha, sesudah yang biasanya diisi oleh Drew Taggart. Berikut jawaban Alex Paw dan Drew Taggart wacana Bebe Rexha. "Aku ingin memberikan satu catatan bahwa Bebe Rexha yakni artis pertama yang berjumpa dengan kami. Pada ketika itu kami bukanlah siapa-siapa, tapi kami tetap saling memberi nasehat dan saling dukung sampai karenanya 6 tahun lalu kami di sini, bersama di lagu yang luar biasa." Nah itu ia bebarapa catatan wacana single Call You Mine, selanjutnya simak lirik dan arti lirik nya.
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Who's gonna save us now?
Kini siapa yang akan menyelamatkan kita?
When we thought that we couldn't get higher
Saat kita berpikir kita tidak akan pernah dapat lebih tinggi
Things started looking down
Semua menyerupai turun
I look at you and you look at me
Aku melihatmu dan kau melihatku
Like nothing but strangers now
Tidak menyerupai apapun tapi kinii menyerupai orang asing
Two kids with their hearts on fire
Dua orang anak dengan hati penuh semangat
Don't let it burn us out
Jangan pernah biarkan ini aben kita
[Pre-Chorus]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah saya seseorang yang jikalau tanpa saya kau tidak dapat hidup
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu saya tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balik semua ini
Bring it all back to that kafetaria downtown
Bawa kembali semuanya ke kafetaria seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you, yeah
Saat kau tidak membiarkan saya berjalan darimu, yeah
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan saya berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang saya lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
So I call you mine
Kaprikornus saya panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah saya panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
[Verse 2]
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Drunk on the subway train
Mabuk di kereta bawah tanah
Set free every time you kissed me
Terasa bebas setiap ketika kau menciumku
We couldn't feel no pain
Kita tidak dapat mencicipi rasa sakit
You looked at me and I looked at you
Kau lihat saya dan saya lihat kamu
Like we'd never look away
Seperti kita tidak pernah saling lihat
Broke kids running through the city
Anak-anak malas berlari melewati kota
Don't let the memory fade
Jangan biarkan kenangan menghilang
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"
Kau berkata "Hey, apa yang akan kau lakukan dengan sisa-sisa hidupmu?"
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan saya berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang saya lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
So I call you mine
Kaprikornus saya panggil dirimu milikku
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bisakah saya panggil dirimu milikku? (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
[Bridge]
Think about what you believe in now
Kini pikir apa yang kau percaya
Am I someone you cannot live without?
Apakah tanpa saya kau tidak dapat hidup?
'Cause I know I don't wanna live without you, yeah
Karena ku tahu saya tidak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let's turn this all around
Ayo, balikkan semua ini
Bring it all back to that kafetaria downtown
Bawa kembali semua ke kafetaria di seberang kota
When you wouldn't let me walk out on you
Saat kau tidak membiarkan saya berjalan menjauhi mu
[Chorus]
You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?
Kau berkata, "Hey, apa yang akan kau lakukan di sisa hidupmu?
And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"
Dan saya berkata, " Aku bahkan tidak tahu apa yang akan saya lakukan malam ini"
Went from one conversation to your lips on mine
Berawal dari satu pembicaraan ke bibirmu padaku
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
So I call you mine (Ooh)
Kaprikornus saya panggil dirimu milikku (Ooh)
And you said, "I never regretted the day that I called you mine"
Dan kau berkata, "Aku tidak pernah meratapi hari dimana saya memanggilmu milikku"
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah saya memanggilmu milikku? (Ooh,ah, ooh)
[Outro]
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah saya memanggil dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bisakah saya dirimu milikku? (Ooh,ah, ooh)
Can I call you mine?
Bisakah saya memanggil dirimu milikku?
